有奖纠错
| 划词

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他没收到任何公司的回应。

评价该例句:好评差评指正

Vous rentrez tout de suite à la maison après le travail?

下班后您立即回家吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.

一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。

评价该例句:好评差评指正

La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.

来文提交人死伤,几joute响应这一爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.

最迷人的就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。

评价该例句:好评差评指正

Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.

她被一则小广告引,进入了一个睡美人的陌生组织网。

评价该例句:好评差评指正

Suite à un grand nombre de clients sur une longue période d'usage, très bien reçu.

现经过客户经过长期大量的使用,深一致好评。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été transmise à l'ONG en question pour suite à donner.

题提交上述非政府组织以采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres documents seront soumis à l'Assemblée des États parties pour suite à donner.

缔约国大会还收到供采取行动的其他文件。

评价该例句:好评差评指正

Il sera donné suite à cette recommandation.

每一项共同事务的规则都应随后作出必要的修改,以确保它们符合谅解备忘录的规定。

评价该例句:好评差评指正

La présente note donne suite à cette requête.

本说明是按照这项请求编写的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ci-après fait suite à ces demandes.

以下报告是按照这些要求而提出的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait suite à cette résolution.

本报告就是在项决议背景下提交的。

评价该例句:好评差评指正

La présente lettre donne suite à cette demande.

本函是根据这项要求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait suite à ces résolutions.

本报告是根据这些决议提出的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait suite à cette nécessité.

本报告是为了响应需要。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait suite à cette requête.

本报告正是根据这项请求提出的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document fait suite à cette demande.

本文件就是根据这项请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait suite à cette décision.

本报告就是根据这项决定提交的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait suite à ces demandes.

本报告是应这些要求提交的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的, 表皮霉菌病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?

你知道这是布列塔尼水手起义之后诞生的吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle le vit tout de suite à la façon dont ses yeux se plissèrent.

苏珊看到胡安的眼帘立即垂下了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Attention, très difficile, tout à la suite.

注意了,后面的动作非常难。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel.

很抱歉,你拨的电话无人接听。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il s'est formé suite à une intense activité volcanique.

它是在强烈的火山活动后形成的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Suite à la radio, le dentiste recommande les soins nécessaires.

X光片拍好后,牙医会建议必要的治疗。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En mars 1841, les combats reprennent suite à cette négociation ratée.

18413月,谈判失败后,战新开始。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Je remontai tout tremblant ; j’aurais voulu qu’on mît Françoise tout de suite à la porte.

我混身头上楼,恨不得马上叫人把弗朗索瓦丝赶出家门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

À tout de suite, à tout à l'heure ! Bon ça, évidemment, tu connais.

À tout de suite, à tout à l'heure,你肯定知道这个。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je savais qu'il ne pouvait pas y avoir de suite à cette rencontre.

我们不可能一直维持这样的关系。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

50.Bon, nous apportons une modification suite à l'objection que vous avez faite.

50.好的,那我们就刚才贵方提出的异议进行修改一下。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.

在这个视频播出之后,你们当中很多人让我们把角色交换掉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Suite à un conflit familial, sa grand-mère la recueille et l'élève comme sa propre fille.

一场家庭矛盾后,她的祖母收养了她并将她当作自己的女儿抚养。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Vous passez un deuxième rond-point, et au troisième, vous tournez tout de suite à droite.

你到了第二个圆形交叉路口,然后第三个,你立刻右转。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Nous vous prions de bien vouloir patienter quelques instants. Nous allons donner suite à votre appel.

请您稍等。我们将立即回复您。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est morte suite à une erreur de manipulation lors de son examen après sa découverte.

它在被现后的检查过程中因操作失误而死亡。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc, on va passer à la suite !

所以我们可以进行下一步操作了!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ok super on passe à la suite.

好的,太好了,让我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Weasley se précipita à leur suite.

韦斯莱先生赶紧追了上去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Au coin, vous prenez la première à droite, et c'est tout de suite à votre gauche.

在街角,你在第一个路口右转,邮局就在你的左手边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌, 表亲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接